Сергей Беличенко, Валерий Котельников, «Синкопы на Оби, или Очерки истории джаза в Новосибирске: 1928-2005 гг.» (2005, Сибирское университетское издательство, Новосибирск)

В отличие от аудио- и видео-изданий, книгу о джазе в России не следовало бы оценивать вообще: достаточно просто склониться в глубоком поклоне перед всеми, с чьей помощью она была написана, подготовлена и издана. А в случае с работами сравнительно узкой специализации (как ни крути, Новосибирск — это сравнительно узкая специализация на фоне нескольких десятков областных центров страны) этот поклон должен быть ещё более глубоким: поскольку как целевая аудитория, так и описываемое сообщество уже отнюдь не необъятно и его можно себе представить только что не поголовно, потенциальные фактологические проблемы издания, неверная трактовка местных исторических анекдотов и сложные взаимоотношения задействованных персоналий часто становятся для авторов более чем достаточной причиной, чтобы уже на стадии планирования напрочь отказаться от написания труда.

Работа Валерия Котельникова и Сергея Беличенко на постсоветском пространстве, пожалуй, бесспорный эталон жанра. Если говорить именно об исследованиях джаза местного (не претендуя на то, что понятие «местный» характеризует не только географию, но и качество), то книг подобного уровня попросту не издавалось. Речь как о чисто технологических достоинствах издания (качественный переплёт, хорошая бумага, грамотная вёрстка, интересный иллюстративный материал, цветные фотовставки), так и о том, ради чего оно, собственно, создавалось: о содержании. Естественный, лишенный как излишнего академизма, так и упрощений стиль изложения позволяет (при наличии, разумеется, устойчивого интереса к джазу как к культурному явлению) знакомиться с книгой не насильственными урывками, быстро уставая от обилия имён и теряя интерес, а серией полноценных долгих погружений. Богатейший документальный архив, проработанный авторами (почти тысяча позиций!), позволяет им даже в рассказе о тридцатых годах XX века не ограничиваться перечислением обезличенных фамилий, но приводить выдержки из прессы, которые достойны того, чтобы их процитировать и здесь (например, год 1934, первое официальное упоминание слова «джаз» в местной прессе: в Саратовском сельсовете Рубцовского района, в немецком посёлке-колхозе «Блюменфельд» празднуют 5-летие своего собственного джаз-оркестра, а в сельсовете совхоза «Ландман» организован джаз-октет под руководством колхозника и скрипача И.А.Найгеля). Прекрасны цитируемые авторами креативы местных пропагандистов, способные существенно обогатить записные книжки тех, кто всё ещё зацикливается на «Сегодня ты играешь джаз…»: например, чего стоит четверостишие новосибирского поэта Евгения Скворцова «Трясутся шлюхи и пижоны,/ сняв комсомольские значки./ Блестят от пота саксофоны,/ как рыболовные крючки».

Безусловно, развлекательность и ирония — последняя из целей, которые преследуют авторы «Синкоп». В книге подробно рассказано о становлении джаза в городе и регионе, названы ключевые имена, проанализирована деятельность наиболее авторитетных ансамблей. Существенное место уделяется темам, которые трудно назвать иначе как проблемными: это не столько разговоры об истории джаза, сколько персональный взгляд авторов на системные процессы, происходящие с этой музыкой в Новосибирске, в России, в мире. В определённый момент книга начинает производить впечатление не архивного труда, у которого есть составители и редакторы и не более того, но глубоко авторского произведения, многие положения которого нельзя считать даже просто полемическими: это уже, по сути, взвешенные философские рассуждения, основанные на конкретной теме и конкретных фактах.

Книга включает, помимо структурированного по периодам повествовательного материала, хронологический раздел, дискографию сибирского джаза и краткий биографический справочник, в который включены наиболее заметные представители местной джазовой сцены.

*

Текст: Юрий Льноградский. Публикация: «Джаз.Ру» №3 (апрель/май 2007)

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *